3G访问 | 网站地图 | 帮助中心 | 设为首页 | 加入收藏
南通
广告热线:0755-85286436
海门有日语培训吗?“不要太离谱”用日语怎么说?
  • http://www.998px.com/upload_files/qb_fenlei_/134/905_20230326130320_zwmri.jpg.gif
地区:南通
课程费用:0 元
上课时间:白天班
授课方式:一对一
课程周期:单学期
标签:
发布时间:2023-03-26 13:16:20 浏览70次
详细内容

海门有日语培训吗?“不要太离谱”用日语怎么说?

海门有日语培训吗?“不要太离谱”用日语怎么说?

“不要太离谱”用日语怎么说?

离谱的事情天天有,“你不要太离谱”也莫名成了网友们表达震惊、不解或者疑惑时用来吐槽的口头禅了。中文的“离谱”一词简单说来就是形容不符合常理、不能被接受的行为或想法的词语。套上“不要太~~”这一句式,就有了强调程度之甚的语感在里面。

联系人:杨老师

咨询电话:159 0627 9281(同微信)

学校地址:海门区解放东路301号贵都之星87楼(利群超市东侧50米,电梯7楼上元教育)

那么这句话用日语要怎么说呢?

我们来头脑风暴一下。我们需要跳脱字面束缚,从语言的深层含义以及使用语境来分析一下这句话的日语表达。


01あり得ない

根据字典,「あり得ない」的日语解释如下:

そのようなものが(そん)(ざい)するはずがない、そんなことが()こるはずがない、という()()(ひょう)(げん)

也就是说这个句子表达的是什么什么是不可能的,什么什么是不可能发生的,这种意思。而这个其实就是我们中文的离谱的意思。所以用「あり得ない」来表达“不要太离谱”还是很贴近的。

02わけがわからない

「わけがわからない」的意思是:

なぜそうなるのか、どうしてそうなったのか、といった()(ゆう)(こん)(きょ)()(かい)できずに(いぶか)るさま。あるいは、(どう)()()()()からずに(こん)(わく)するさまなどを()()する(ひょう)(げん)(うたが)いや(まよ)いなどが()れなくて(なっ)(とく)できない。

也就是说一般是用于说话人对目前的状况或对某想法、行为产生的原因和理由表示不理解的时候,包含了困惑、不可思议和无法接受等情绪。有点类似中文的“莫名其妙”, 但因为也是表达对别人不符合常理的行为的不理解这一意思,所以翻译“不要太离谱”也是没问题的。

03 常識外れ

用日语解释是:

(かんが)(かた)(こう)(どう)などが、()(けん)(いっ)(ぱん)のものとかけ(はな)れていること

指想法或者行为与常理相违背,正好和“离谱”的意思相符合。类似的表达还有「()(じょう)(しき)」,这两个词的直译过来分别是“没常识”的意思,可以表达对离谱的人或事的吐槽。


联系方式
联系人:杨老师
电话号码:15906279281
手机号码:15906279281
QQ 号码:2881322382
邮箱帐号:2881322382@qq.com
网友留言(0)条
称呼:
内容:
发布人信息
注册:19-05-19 16:15
离线:23-03-31 13:18
级别:普通会员
身份还未认证 邮箱认证会员 手机还未认证
栏目焦点
热门信息
推荐信息
信息发布
免费为培训机构提供最好的培训招生信息发布平台, 找学校、找培训、找家教就上998培训网!